【Bilingual】China publishes white paper on COVID-19 fight

1. China's fight against the COVID-19 epidemic is a shared memory of the 1.4 billion Chinese people.

2. China has mounted well-coordinated prevention, control and treatment efforts.

3. China believes that all countries should make the choice that is right for the interests of all humanity and the wellbeing of future generations.

China on Sunday issued a white paper on the country's battle against COVID-19, chronicling its painstaking yet effective efforts to contain the novel coronavirus while sharing its experience for the world to defeat the global pandemic.?

Facing this 'unknown, unexpected, and devastating" disease, China launched a resolute battle to prevent and control its spread, said the white paper, titled 'Fighting COVID-19: China in Action."

China has for now succeeded in cutting all channels for the transmission of the virus, the white paper said, but noted that the virus is currently wreaking havoc throughout the world."China firmly believes that as long as all countries unite and cooperate to mount a collective response, the international community will succeed in overcoming the pandemic, and will emerge from this dark moment in human history into a brighter future," it said.


STANDING?"TEST OF FIRE"

The COVID-19 epidemic, as a major public health emergency, has spread faster and wider than any other since the founding of the People's Republic of China in 1949, and has proven to be the most difficult to contain, said the white paper.

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has taken personal command, planned the response, overseen the general situation and acted decisively, pointing the way forward in the fight against the epidemic, the white paper said.

Through painstaking efforts and tremendous sacrifice, and having paid a heavy price, China has succeeded in turning the situation around, it said.In little more than a single month, the rising spread of the virus was contained; in around two months, the daily increase in domestic coronavirus cases had fallen to single digits.

As of 24:00 of May 31, 2020, a total of 83,017 confirmed cases had been reported on the Chinese mainland, 78,307 infected had been cured and discharged from hospital, and 4,634 people had died. This demonstrates a cure rate of 94.3 percent and a fatality rate of 5.6 percent.

"China's fight against the COVID-19 epidemic is a shared memory of the 1.4 billion Chinese people, and will always be remembered by the Chinese people," said Xu Lin, director of the State Council Information Office, at a press conference following the release of the white paper by the office.

"After weathering the epidemic, the Chinese people have keenly realized that the CPC leadership is the most reliable shelter against storms. Their trust in and support for the Party have increased, along with their confidence in China's political system," said the white paper.


INVALUABLE?EXPERIENCE TO SHARE

In the face of the sudden and unexpected COVID-19 outbreak, China has mounted well-coordinated prevention, control and treatment efforts.

Under the strong leadership of the CPC Central Committee with Xi Jinping at its core, China has put in place an efficient system under which the central authorities exercise overall command, while local authorities and all sectors follow the leadership and instructions of the central authorities, perform their respective duties, and cooperate with each other, according to the white paper.

"This highly efficient system has made it possible for China to win its all-out people's war against the virus," it said.?A tight prevention and control system involving all sectors of society has been set up. To contain the spread of the disease, all kinds of measures were taken, including building a community-based line of defense, breaking the chains of transmission through early intervention, and strengthening legal safeguards for epidemic prevention and control.

The white paper underlined China's all-out efforts to treat COVID-19 patients and save lives, including providing free treatment and leveraging the unique strength of traditional Chinese medicine.

As of May 31, the medical bills of 58,000 inpatients with COVID-19 had been settled by the country's basic medical insurance program, with a total expenditure of 1.35 billion yuan (about 190.63 million U.S. dollars), according to the paper.

China has also released information in an open and transparent manner as required by law.?Ma Xiaowei, director of the National Health Commission, said there is 'no delay or cover-up" in the Chinese government's response to the COVID-19 outbreak.?"The work of the Chinese government and Chinese scientists can stand the test of time," Ma said at Sunday's press conference.

Science and technology have underpinned China's anti-virus efforts.

To date, four inactivated vaccines and one adenovirus vaccine have been approved for clinical trials, according to the white paper.Minister of Science and Technology Wang Zhigang told the press conference that China will make its COVID-19 vaccine 'a global public good" when it is ready for application.


GLOBAL SOLIDARITY

The white paper reiterated China's commitment to international cooperation in the face of the pandemic.?"China believes that all countries should make the choice that is right for the interests of all humanity and the wellbeing of the future generations," it said.

"In the face of such a pandemic, the world's most powerful weapon is cooperation and the right way to fight the virus is solidarity," Vice Foreign Minister Ma Zhaoxu said at the press conference.

During the fight against COVID-19, China has forged stronger relationships with its partners and enlarged its circle of friends, he added.?The white paper said President Xi Jinping has personally promoted international cooperation in fighting COVID-19 and announced a series of concrete measures, including a pledge of 2 billion U.S. dollars for international aid over two years.

China has actively assisted countries around the world in fighting the pandemic. It sent medical expert teams to 27 countries and shared anti-epidemic information with over 180 countries and more than 10 international and regional organizations.

The white paper called on the international community to firmly oppose stigmatization and politicization of the virus.?"It is a fight that will determine the future of the human race," the white paper said. 'Solidarity means strength. The world will win this battle."


人民至上,、生命至上的中國答卷——從白皮書看中國抗擊疫情歷程


? ? ? ? 這是一場近百年來影響范圍最廣的全球性大流行病——200多個國家和地區(qū)受到波及,全球確診病例超過600萬例,。在以習(xí)近平同志為核心的黨中央堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,,14億中國人民經(jīng)過艱苦卓絕的努力,,新冠肺炎疫情防控阻擊戰(zhàn)取得重大戰(zhàn)略成果,維護(hù)了人民生命安全和身體健康,,為維護(hù)地區(qū)和世界公共衛(wèi)生安全作出了重要貢獻(xiàn),。

? ? ? ? 國務(wù)院新聞辦公室7日發(fā)布《抗擊新冠肺炎疫情的中國行動》白皮書,以約3.7萬字的篇幅,,記錄中國人民抗擊疫情的偉大歷程,,與國際社會分享中國抗疫的經(jīng)驗(yàn)做法,闡明全球抗疫的中國理念,、中國主張,。


一場艱苦卓絕的大考

? ? ? ? 中國抗疫的艱辛歷程,是14億人民刻骨銘心的共同記憶,。新冠肺炎疫情是新中國成立以來傳播速度最快,、感染范圍最廣、防控難度最大的一次重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件,,對中國是一次危機(jī),,也是一次大考,。中國共產(chǎn)黨和中國政府高度重視、迅速行動,,習(xí)近平總書記親自指揮,、親自部署,統(tǒng)攬全局,、果斷決策,,為中國人民抗擊疫情堅(jiān)定了信心、凝聚了力量,、指明了方向,。

? ? ? ? 白皮書指出,1月22日,,中共中央總書記,、國家主席、中央軍委主席習(xí)近平作出重要指示,,要求立即對湖北省,、武漢市人員流動和對外通道實(shí)行嚴(yán)格封閉的交通管控。封閉一個千萬人口的大城市,,意味著怎樣的犧牲,?白皮書指出,疫情暴發(fā)后,,以寧可一段時(shí)間內(nèi)經(jīng)濟(jì)下滑甚至短期“停擺”,,也要對人民生命安全和身體健康負(fù)責(zé)的巨大勇氣,對湖北省和武漢市果斷采取史無前例的全面嚴(yán)格管控措施,。

? ? ? ?在中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下,,全國上下貫徹“堅(jiān)定信心、同舟共濟(jì),、科學(xué)防治,、精準(zhǔn)施策”總要求,打響抗擊疫情的人民戰(zhàn)爭,、總體戰(zhàn),、阻擊戰(zhàn)。“白皮書通篇用事實(shí)說話,、用數(shù)據(jù)說話,,是一個國家抗疫歷程的全景記錄,也是14億中國人民的集體記憶,?!敝袊こ淘焊痹洪L王辰院士深有感觸。令人驚嘆的數(shù)據(jù),,展現(xiàn)出這場大考之下的中國行動——從全國調(diào)集4萬名建設(shè)者和幾千臺機(jī)械設(shè)備,,僅用10天建成有1000張病床的火神山醫(yī)院,,僅用12天建成有1600張病床的雷神山醫(yī)院。令人矚目的時(shí)間表,,展示出科研人員爭分奪秒與病毒賽跑——1月7日,,中國疾控中心成功分離新型冠狀病毒毒株,;1月8日,,國家衛(wèi)生健康委專家評估組初步確認(rèn)新冠病毒為疫情病原;1月12日,,中國疾控中心,、中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院、中國科學(xué)院武漢病毒研究所作為國家衛(wèi)生健康委指定機(jī)構(gòu),,向世界衛(wèi)生組織提交新型冠狀病毒基因組序列信息,,在全球流感共享數(shù)據(jù)庫(GISAID)發(fā)布……

? ? ? ? 白皮書列出中國抗疫艱辛歷程的五大階段——從迅即應(yīng)對突發(fā)疫情,初步遏制疫情蔓延勢頭,,到本土新增病例數(shù)逐步下降至個位數(shù),,取得武漢保衛(wèi)戰(zhàn)、湖北保衛(wèi)戰(zhàn)決定性成果,,再到全國疫情防控進(jìn)入常態(tài)化,,中國走出艱難時(shí)刻。


防控與救治兩個戰(zhàn)場協(xié)同作戰(zhàn)

? ? ? ? 白皮書中,,通篇體現(xiàn)人民至上情懷,。一個重癥患者三個護(hù)士看管,24小時(shí)病危報(bào)告,,國家級專家巡診……“一系列針對重癥病患的救治舉措,,體現(xiàn)中國政府始終堅(jiān)持人民至上、生命至上的原則,?!眹倚l(wèi)生健康委主任馬曉偉7日在國新辦發(fā)布會上說。

? ? ? ? 白皮書指出,,習(xí)近平總書記高度重視疫情防控工作,,全面加強(qiáng)集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo),強(qiáng)調(diào)把人民生命安全和身體健康放在第一位,,提出“堅(jiān)定信心,、同舟共濟(jì)、科學(xué)防治,、精準(zhǔn)施策”的總要求,,明確堅(jiān)決打贏疫情防控的人民戰(zhàn)爭、總體戰(zhàn),、阻擊戰(zhàn),。在全國,,實(shí)施史無前例的大規(guī)模公共衛(wèi)生應(yīng)對舉措,通過超常規(guī)的社會隔離和靈活,、人性化的社會管控措施,,構(gòu)建聯(lián)防聯(lián)控、群防群控防控體系,。一組數(shù)據(jù)記錄下疫情防控阻擊戰(zhàn)的一個個重要時(shí)刻——全國共指定1萬余家定點(diǎn)醫(yī)院,,對新冠肺炎患者實(shí)行定點(diǎn)集中治療;武漢16家方艙醫(yī)院累計(jì)收治患者1.2萬余人,,累計(jì)治愈出院8000余人,、轉(zhuǎn)院3500余人,實(shí)現(xiàn)“零感染,、零死亡,、零回頭”……對中國的防控救治實(shí)踐,國際權(quán)威醫(yī)學(xué)期刊《柳葉刀》社論認(rèn)為:“中國建造的方艙庇護(hù)醫(yī)院對于緩解醫(yī)療衛(wèi)生系統(tǒng)所承受的巨大壓力有著至關(guān)重要的作用,?!?/span>依法、及時(shí),、公開,、透明發(fā)布疫情信息,速度,、密度,、力度前所未有。

? ? ? ? 白皮書指出,,截至5月31日,,國務(wù)院聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制、國務(wù)院新聞辦公室共舉行新聞發(fā)布會161場,,邀請50多個部門490余人次出席發(fā)布會,;湖北省舉行103場新聞發(fā)布會,其他省份共舉行1050場新聞發(fā)布會,。人類戰(zhàn)勝大災(zāi)大疫離不開科學(xué)發(fā)展和技術(shù)創(chuàng)新,。8天時(shí)間確定病原體,16天研發(fā)成功檢測試劑盒……目前,,我國已有4種滅活疫苗和1種腺病毒載體疫苗獲批開展臨床試驗(yàn),,總體研發(fā)進(jìn)度與國外持平,部分技術(shù)路線進(jìn)展處于國際領(lǐng)先,。“疫苗研發(fā)要把安全性,、有效性、可及性放在重要位置,?!笨萍疾坎块L王志剛在國新辦發(fā)布會上說,,如果中國疫苗成功得到應(yīng)用,將落實(shí)承諾,,作為公共產(chǎn)品向全球提供,。


14億中國人民都是抗擊疫情的偉大戰(zhàn)士

? ? ? ? “人民是中國抗疫斗爭的最大底氣和力量源泉?!敝醒胄麄鞑扛辈块L,、國務(wù)院新聞辦公室主任徐麟在國新辦發(fā)布會上這樣表示。

? ? ? ? 自1月24日除夕至3月8日,,全國共調(diào)集346支國家醫(yī)療隊(duì),、4.26萬名醫(yī)務(wù)人員,、900多名公共衛(wèi)生人員馳援湖北,。14億中國人民,不分男女老幼,,不論崗位分工,,都自覺投入抗擊疫情的人民戰(zhàn)爭,他們是抗擊疫情的偉大戰(zhàn)士,。“武漢重啟,,不負(fù)春天”的字樣準(zhǔn)時(shí)亮起,“英雄的城市,、英雄的人民”燈光秀點(diǎn)亮武漢三鎮(zhèn)的夜空,。從“九省通衢”看神州大地,馬路和街道逐漸變得喧鬧,,嘈雜市井升騰起熟悉的煙火氣,,工廠機(jī)器再度轟鳴,一茬茬秧苗插進(jìn)田里……

? ? ? ? 白皮書指出,,截至4月底,,全國規(guī)模以上工業(yè)企業(yè)復(fù)工率超過99%,中小微企業(yè)復(fù)工率達(dá)到88.4%,,重大項(xiàng)目復(fù)工率超過95%,;湖北全省規(guī)模以上工業(yè)企業(yè)復(fù)工率、員工到崗率分別達(dá)到98.2%,、92.1%,,整體接近全國平均水平。大疫當(dāng)前,,更顯眾志成城,。武漢一位90后女青年的父親因疫情去世,已感染新冠肺炎的她每天登錄父親的微信號,,給患病的母親以力量,;長沙一位90后小伙兒奔赴武漢,,幾十天如一日用私家車接送醫(yī)務(wù)人員上下班,被稱為街頭最美“擺渡人”……這些感人至深的故事,,處處閃耀著“萬眾一心,、共克時(shí)艱”的人性光輝。

? ? ? ? “在中國,,黨和政府與人民是血肉相連的整體,,在抗擊疫情中民眾的作用是巨大的。一切為了人民,、一切依靠人民,,這是中國共產(chǎn)黨全部工作的出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn)?!毙祺氡硎?。


共同構(gòu)建人類衛(wèi)生健康共同體

? ? ? ? ?當(dāng)前,全球新冠確診病例數(shù)上升的趨勢仍未停止,。面對嚴(yán)重危機(jī),,人類又一次站在了何去何從的十字路口。

? ? ? ? 白皮書指出,,各國應(yīng)為全人類前途命運(yùn)和子孫后代福祉作出正確選擇,,秉持人類命運(yùn)共同體理念,齊心協(xié)力,、守望相助,、攜手應(yīng)對,堅(jiān)決遏制疫情蔓延勢頭,,打贏疫情防控全球阻擊戰(zhàn),,護(hù)佑世界和人民康寧。“面對日益嚴(yán)峻的全球疫情形勢,,中國感同身受,,投桃報(bào)李,盡己所能向各方提供支持和幫助,,毫無保留地分享中國經(jīng)驗(yàn)和中國方案,。”外交部副部長馬朝旭在國新辦發(fā)布會上說,。

? ? ? ? 白皮書指出,,中國第一時(shí)間向世界衛(wèi)生組織、有關(guān)國家和地區(qū)組織主動通報(bào)疫情信息,,分享新冠病毒全基因組序列信息和新冠病毒核酸檢測引物探針序列信息,,定期向世界衛(wèi)生組織和有關(guān)國家通報(bào)疫情信息。為緩解全球防疫物資短缺,中國盡己所能,,慷慨解囊,。白皮書指出,中國向世界衛(wèi)生組織提供兩批共5000萬美元現(xiàn)匯援助,;截至5月31日,,中國共向27個國家派出29支醫(yī)療專家組,已經(jīng)或正在向150個國家和4個國際組織提供抗疫援助……以人類抗擊病毒的歷史大勢總結(jié),,白皮書給出判斷——新冠肺炎疫情改變了經(jīng)濟(jì)全球化形態(tài),,但全球化發(fā)展大勢沒有改變;白皮書揭示啟示——團(tuán)結(jié)合作是國際社會戰(zhàn)勝疫情最有力武器,。

? ? ? ? 人類禍福相依,、寰球同此涼熱。

? ? ? ? 白皮書明確:“全球疫情防控戰(zhàn),,已經(jīng)成為維護(hù)全球公共衛(wèi)生安全之戰(zhàn),、維護(hù)人類健康福祉之戰(zhàn)、維護(hù)世界繁榮發(fā)展之戰(zhàn),、維護(hù)國際道義良知之戰(zhàn),,事關(guān)人類前途命運(yùn),?!?/span>

? ? ? ? 人類唯有戰(zhàn)而勝之,別無他路,。團(tuán)結(jié)合作,,勝利一定屬于人類!