【Multilingual多語種】同舟共濟戰(zhàn)疫情 戮力同心創(chuàng)未來 ——致所有在穗人員的一封信
Together We Shall Beat COVID-19
Together We Shall Build a?Bright Future
- A Letter to Everyone in Guangzhou
?
Guangzhou, as?a national center?city of?China,?an international trade centre and transport hub,?has a long history of being an open and inclusive city. Tens of thousands of people from different countries and regions, different cultures, of different colours, with different religious beliefs have settled in Guangzhou?for entrepreneurship or residence, living in harmony with each other.
Since the outbreak of COVID-19, Guangzhou has been implementing with firm resolve the strategic decisions of the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council, and adhering to the requirements of Guangdong Provincial Committee of the Communist Party of China and Guangdong Provincial People’s Government. Taking?the safety and health of everyone in Guangzhou as our top priority, we have tried our best to ensure?effective and orderly implementation of COVID-19 prevention and control measures based on science and law. Through unremitting endeavour made by everyone in Guangzhou, the COVID-19 outbreak in the city?has witnessed positive developments. During this process, we have received tremendous support from sister provinces and municipalities, companies and organizations based in Guangzhou, Consulates?General in Guangzhou, municipal governments of overseas?countries, civil organizations and people working on facilitating constructive bilateral relations, which has further strengthened our confidence and determination to overcome the pandemic.
At this?moment, there still remain transmission risks brought by cases imported from overseas. We are faced with a major challenge - “preventing imported cases from abroad and preventing a second wave at home”. To address this challenge, we all need to work together and spare no effort in preventing the further spread of COVID-19. Therefore, we would like to remind everyone in Guangzhou of the following:
1.?In order to effectively prevent and control the spread of communicable diseases, all people in Guangzhou are obliged to provide support to the implementation of disease control and prevention measures according to relevant laws and regulations in China. Anyone who violates relevant laws and regulations shall be held legally liable.
2.?Strictly follow the requirement of “early detection, early isolation, early reporting and early treatment”. We need to practically implement regular administration measures including measurement of the body temperature of anyone entering into residential blocks (villages), presentation of IDs for entry and exit. People should voluntarily provide updates on their health status via Suikang Code or Yuekang Code. Suikang Blue Code, Yuekang Green Code or other valid health certificates and diplomatic IDs should be used for entry and exit.
3.?Guangzhou has implemented comprehensive, strict and thorough COVID-19 prevention and control measures. Everyone is subject to the same treatment?regardless of their nationality, skin colour or gender. We strongly oppose any differentiated actions taken against specific groups and we have zero tolerance over discriminatory language or acts.
4.?No entity or individual shall restrict or deny specific groups of people from checking in?at?hotels, renting properties or entering into public places such as residential blocks, shopping malls or parks, on the basis of nationality, skin colour or gender.
5.?No entity or individual shall restrict or deny specific groups of people from using public transport such as the underground, buses, taxis or water buses on the basis of nationality, skin colour or gender; daily essential services such as health care, catering, shopping, hairdressing and the use of public toilets shall be available and accessible to everyone regardless of their nationality, skin colour or gender.
6.?Provide necessary care and support.?While implementing COVID-19 prevention and control measures and delivering health administration services, we must address the reasonable concerns of everyone in Guangzhou and provide necessary safeguard measures and support to ensure their legitimate rights and interests.
7.?All public organizations must strictly fulfill their obligations and make sure responsible persons are?held accountable. Regular health administration measures for employees must be strengthened. Body temperature must be taken and health information must be registered for people going in and out of the offices. Rooms should be properly ventilated. All spaces should be properly disinfected.
8.?All public organizations,?including civil organizations, industrial?and business associations as well as social service agencies,?shall make full use of their networks?to mobilize and call on?members to actively engage in COVID-19 prevention and control efforts.
9.?All people in Guangzhou should continue to keep a mask on, cut off group activities, wash hands frequently, and pay extra attention to personal hygiene. Everyone is encouraged to use eco-friendly transport means. When using public transport, people?should try to avoid conversations?and keep a safe distance from others to reduce transmission risks. Under the circumstances of effective personal prevention, the risks of getting infected with the virus are relatively low during the regular interaction both in work and life.
10.?Everyone in Guangzhou can call the 12345 service hot line or the 960169 multilingual service hot line to report issues or problems related to?COVID-19, or to ask for instructions and help. ?
We firmly believe that with the joint efforts of everyone in Guangzhou, as long as we bear in mind the same objective, we will be able to beat COVID-19 and?build a better future?together.
General Office of Guangzhou Command Center for COVID-19 Control and Prevention
April 19th, 2020
Luttons ensemble contre l’épidémie et restons solidaire pour créer un meilleur avenir -
Une lettre aux étrangers à Guangzhou
Guangzhou est une ville centrale à l’échelle nationale et le hub du commerce international et du transport en Chine. Depuis l’antiquité, elle reste une ville inclusive et ouverte. Des milliers et des milliers des personnes des pays et régions différents, de cultures diverses et de religions différentes viennent travailler et habiter à Guangzhou, et vivre harmonieusement.
Depuis la propagation de l’épidémie COVID-19, la municipalité de Guangzhou a mis en priorité la vie et la santé de tous les habitants à Guangzhou sous la direction du gouvernement central, des ministères et des autorités provinciales. à la suite de la mise en place d’une série des mesures pertinentes et efficaces?sur la base de la science et de la loi, la prévention et le contr?le de l’épidémie ont présenté des résultats positifs. Pendant les mois passés, nous avons eu des soutiens des autres villes et provinces, des compagnies et organisations basées?à Guangzhou, des consulats généraux à Guangzhou, des gouvernements locaux étrangers, des organisations non-gouvernementales et des amis du monde entier. Ceci a renforcé davantage notre confiance et notre détermination à vaincre cette épidémie.
Actuellement, il existe encore des risques de la propagation de l’épidémie venant de l’étranger. Le défi en face de nous, c’est de la prévention des cas importés de l’extérieur et éviter un rebond à l’intérieur. Nous devons rester vigilants pour lutter ensemble contre cette épidémie. Pour ce faire, nous prions à tous les résidents à Guangzhou de respecter les consignes suivantes?:
1. Selon les lois et les règlements de Chine, tous les résidents, quel que soit la nationalité, doivent coopérer avec la mise en place des mesures de la prévention et du contr?le de l’épidémie. Ceux qui ne respectent pas les mesures feront l’objet des poursuites judiciaires.
2. Respecter les exigences de?la détection, l’isolement, le rapport, et le traitement au premier temps. Respecter les mesures quotidiennes comme la prise de température à l’entrée des résidences ou des villages, et la présentation du code de santé ??Suikang???ou ??Yuekang??. Les codes ??Suikang ( bleu )???et ??Yuekang ( vert )??, pièces d’identité diplomatiques ou d’autres certificats de santé sont nécessaires?à l’entrée et à la sortie.
3. Guangzhou prend des mesures complètes, strictes et fermes pour lutter contre l’épidémie Covid-19. Les mesures sont appliquées sur un pied d’égalité, sans aucune distinction de nationalité, de couleur de peau ou de sexe. Nous nous opposons à toute pratique différentielle visant des groupes spécifiques et nous avons une tolérance zéro pour les mots et les actes discriminatoires.
4. Il est interdit à tous les établissements et à des individus de limiter ou de refuser des groupes spécifiques en ce qui concerne le logement dans les h?tels, la location des appartements ou l’utilisation libre des lieux publics ( résidences, parcs ou centres commerciaux ) .
5. Il est interdit à tous les établissements et à des individus de limiter ou de refuser des groupes spécifiques en ce qui concerne la prise de transport en commun tels que le métro, le bus, le taxi, le bateau etc. Il est interdit d’interrompre les services quotidiens comme la consultation médicale, la restauration, les achats, la coiffure ou les toilettes etc. à des groupes spécifiques.
6. Fournir une aide et des soutiens?nécessaires. En même temps que la mise en place des mesures de gestion de santé, nous nous engageons d’offrir à tous les résidents à Guangzhou des soutiens et de l’aide nécessaires et de protéger leurs droits légaux pendant la période de la lutte contre l’épidémie.
7. Tous les établissements doivent prendre la responsabilité de la prévention et du contr?le de l’épidémie, par le biais de renforcer la gestion de la santé de ses personnels, la prise de température et l’enregistrement de l’état de santé, la ventilation et la désinfection des ses locaux.
8. Toutes les associations, les chambres de commerce et les services sociaux sont invités à mobiliser ses membres pour rejoindre au travail de la lutte contre l’épidémie.
9. Tous les résidents à Guangzhou doivent continuer à réduire les regroupements, se laver régulièrement les mains, porter un masque et maintenir la bonne hygiène. Il faut garder la distance, et réduire la conversation dans les transports en commun pour diminuer les risques d’infection. à condition d’une bonne protection individuelle, le risque d’attraper le COVID-19 est faible pour les interactions au travail dans la vie quotidiennes.
10. La ligne ??12345???et la ligne multilingue ??960169???sont à la disposition de tous les résidents à Guangzhou pour tous renseignements afin de résoudre les problèmes ou les difficultés?liés à l’épidémie.
Tant que tout le monde est uni et coopère ensemble,?nous sommes convaincus que nous allons obtenir la réussite pour la lutte contre cette épidémie et de créer conjointement un avenir meilleur pour tous.
Direction de la prévention et du contr?le du COVID-19 de Guangzhou
Le 19 avril 2020
同舟相救いで感染癥と戦い,、同心戮力で未來を開く
--広州にいる皆様へのお願い
広州は中國の國家中心都市,、國際貿易中心と総合交通中樞として、昔から包容力のある開放的な都市であり、數(shù)千萬の異なる國や地域から、異なる文化、異なる肌色、異なる宗教を持っている人たちが広州で長期にわたり和気あいあいと創(chuàng)業(yè)や発展を遂げたり、暮らしをしたりしています,。
新型コロナウイルスによる肺炎の発生以來、広州は黨中央,、國務院の決裁と配置を終始一貫し,、広東省委員會、省政府の指示により,、一貫して広州にいる皆様の生命,、安全、健康を最優(yōu)先し,、法律に基づいて科學的且つ順調に的を狙った感染の予防抑制を推進し,、広州にいる皆様のたゆまぬ努力を重ねて、全市の感染の予防抑制情勢には全體的に前向きな変化が見られています,。その中で,、広州と提攜している省市、広州各企業(yè),、広州駐在各國の総領事館,、外國の地方政府、民間団體,、友好人士の関心と支持を得ましたので,、感染癥に勝つ自信と決心がいっそう固められました!
現(xiàn)在,、海外からの逆輸入病例による拡散リスクは依然として存在し,、「海外からの逆輸入と、國內の感染拡大の第2波を防ぐ”圧力はなお大きく、我々が同心戮力,、同舟相救いで感染癥と戦わなければなりません。そのため,、広州にいる皆様へ以下のことをお願いします,。
一、感染拡散を効果的に予防,、抑制するよう,、中國の関連法律?法規(guī)により、広州にいる皆様全員が防疫対策の実施に協(xié)力する義務が付けられ,、法律?法規(guī)に違反した者が相応の法的責任を負わなければなりません,。
二、「早期発見,、早期隔離,、早期報告、早期治療」の要求に従って,、居住地(コミュニティ,、村)に入っている者の體溫測定、通行認証などの常態(tài)化管理措置を徹底し,、「穂康コード」或いは「粵康コード」により健康狀況を自主申告し,、「穂康コード(青コード)」、「粵康コード(緑コード)」あるいはその他の有効な健康証明,、領事館職員の身分証明書をもって出入りをしてください,。
三、広州市は全面,、厳格,、徹底的な予防抑制措置を取り、國籍,、肌色,、性別にかかわらず、感染の予防抑制措置を講じることは平等であり,、特定の集団への差別視を斷固に禁止し,、差別的な言動をゼロ容認します。
四,、いかなる機関や個人は,、國籍、肌色,、性別などの理由で,、特定の者の宿泊、部屋の賃貸、コミュニティやデパート,、公園など公共の場所への出入りを制限したり,、拒否してはなりません。
五,、いかなる機関や個人は,、國籍、肌の色,、性別などの理由で,、特定の者の地下鉄、バス,、タクシー,、水上バスなどの公共交通機関の乗車を制限したり、拒否してはならず,、特定の者に対して,、診療、飲食,、買い物,、散髪、トイレへ行くことなどの日常生活サービスの提供を拒んではなりません,。
六,、人文配慮を堅持し、感染の予防抑制措置と健康管理サービスを実施するときに,、広州にいる皆様の合理的な関心を十分に考慮し,、必要な保障と協(xié)力を提供し、合法的な権益を確実に保障してください,。
七,、各企業(yè)公共機構は感染の予防抑制の責任を厳格に実行し、従業(yè)員の日常健康管理を強化し,、出入りする者の體溫測定と健康登録をしっかり行い,、室內の換気と環(huán)境の清潔消毒を強化してください。
八,、各社會団體,、業(yè)界商業(yè)協(xié)會、社會サービス機構などの社會組織は十分に役割を発揮し,、會員を動員して,、感染の予防抑制に積極的に參加させるよう指導してください。
九,、広州にいる皆様はマスクを著用し,、できるだけ集まらず,、常に手洗いや清掃をする衛(wèi)生対策を取ってください。グリーンモビリティを提唱し,、公共交通機関を利用する際に會話をできるだけ減らし,、適切な間隔を保ち、感染危険性を減らし,、都市文明の素養(yǎng)を示してください,。また、個人の保護をしっかりと行うほかに,、他人との日常な仕事や生活を送る際に,、新型コロナウイルスに感染するリスクがかなり低いと考えられます,。
十,、広州にいる皆様はホットライン12345あるいは960169多言語サービスホットラインにご連絡いただければ、感染に関する問題と困難について,、指導と助けを求めることができます,。
私たちは、広州にいる皆様の共同努力のもとで,、心を一つにして力を合わせて,、同舟相救いであれば、必ずこの危機を切り抜けて感染の予防,、抑制,、阻止の闘いに勝利し、一緒にすばらしい明日をつくることができると信じています,。
広州市新型コロナウイルスによる肺炎
感染防控指揮部弁公室
2020年4月19日
?????? ???? ????
?????? ??? ????
——???? ??? ???? ??? ????
???? ?? ??? ?????? ???? ???? ? ?????????, ???? ????? ???? ? ?? ???? ??? ????, ????, ???? ?? ???? ??? ??? ???? ???? ??? ??? ????.
?????19?????? ??? ?, ????? ???,???? ??? ???? ? ????,???? ???? ??? ???, ??? ???? ??? ???? ????? ????? ?????, ??????????? ????????? ????? ????, ? ???? ??? ???? ????? ???? ???? ???? ????? ???? ????. ? ??? ??? ?? ?? ?/? ? ???? ??, ??? ?? ?? ???, ??????, ????, ?????? ??? ??? ?? ????. ?????? ???? ??? ??? ??? ? ?? ? ? ?????.
???? ?? ??? ?? ???? ?? ?? ???? ??? ????, “?? ????, ?? ????”? ??? ??? ????, ???? ?????? ???? ??? ? ???? ????. ?? ???? ???? ??? ?? ????? ??? ????.
1.???????? ???? ???? ??? ?? ????? ??? ???? ???? ??? ??? ??? ??? ???? ????? ???? ??.
2.?“?? ??, ?? ??, ?? ??, ?? ??”? ??? ?? ????(?) ??? ????? ????, ????? ??? ?? ????? ???? “?????”? “????”? ???? ??? ????? ????,??“????(??)” “????(??)”??? ?? ?? ????, ?????? ????? ???? ???? ??? ? ? ??.
3.????? ?????, ???? ??? ????? ???? ??, ???, ??? ???? ????? ??? ????? ?? ????, ??? ???? ????? ?? ???? ???.
4.?? ???? ????? ??, ??, ?? ? ???? ????? ?? ???? ??? ??, ????, ????, ?? ? ???? ??? ??? ? ??.
5.?? ???? ????? ??, ??, ?? ? ???? ????? ???, ??, ??, ???? ? ?????? ??? ?? ? ? ??. ? ??, ??, ??, ???, ??? ? ?? ??? ???? ?? ????? ???? ??? ? ? ??.
6.??? ??? ??? ??? ???? ??????? ? ???????? ???? ???? ?? ??? ???? ???? ??? ??? ???? ??? ??? ??? ???? ???? ??? ????.
7.???? ?? ?? ? ????? ???? ????? ??? ????, ???? ??????? ????, ???? ????? ???? ??? ??? ??, ????? ?????? ? ???? ??? ???? ??.
8.??????, ????????, ??????????????????????????????????????????????.
9.??? ??? ? ?? ??? ???? ????????, ??? ???, ???? ???, ??? ??? ????? ???????. ???????????, ??????????????????????, ????????????, ??????????, ??????????????? ??.?????? ??? ??? ??? ???? ?????? ????? ????? ??? ???? ??? ?? ???.
10.??? ???? 12345????? 960169?????? ???? ???? ???? ??? ???? ???? ??? ?? ? ??.
???? ??? ???? ????, ?????? ??????? ??? ??? ???? ???? ??? ??? ??? ???? ???? ? ?? ??? ??? ? ??? ?? ?? ????.
??????????????????????
2020?4?19?
同舟共濟戰(zhàn)疫情 戮力同心創(chuàng)未來
——致所有在穗人員的一封信
廣州是中國國家中心城市,、國際商貿中心和綜合交通樞紐,自古以來就是一座開放包容的城市,,成千上萬來自不同國家和地區(qū),、具有不同文化、不同膚色,、不同宗教背景的人們在廣州長期創(chuàng)業(yè)發(fā)展和生活居住,,和睦相處。
新冠肺炎疫情發(fā)生以來,,廣州堅決貫徹黨中央,、國務院的決策部署,根據(jù)廣東省委,、省政府的工作要求,,始終把所有在穗人員的生命安全和身體健康擺在第一位,依法科學,、精準有序開展疫情防控工作,,經(jīng)過全體在穗人員的共同不懈努力,,全市疫情防控總體形勢平穩(wěn)。在此過程中,,我們得到了兄弟省市及駐穗各單位,、各國駐穗總領事館、外國地方政府,、民間組織,、友好人士的關心和支持,更加堅定了我們戰(zhàn)勝疫情的信心和決心,。
當前,,境外輸入病例引起的傳播風險依然存在,“外防輸入,、內防反彈”壓力仍然較大,,需要我們戮力同心、同舟共濟,、共戰(zhàn)疫情,。為此,我們謹向所有在穗人員特別提示:
一,、為有效防控傳染病傳播,,根據(jù)中國有關法律法規(guī),所有在穗人員均有義務配合實施防疫抗疫措施,,違反法律法規(guī)將承擔相應的法律責任,。
二、堅持按照“早發(fā)現(xiàn),、早隔離,、早報告、早治療”要求,,落實居住小區(qū)(村)進入人員體溫檢測,、通行認證等常態(tài)化管理措施,通過“穗康碼”或“粵康碼”主動申報健康狀況,,憑“穗康碼(藍碼)”“粵康碼(綠碼)”或其他有效健康證明,、領館人員身份證明正常出入。
三,、廣州市采取全面,、嚴格、徹底的防控舉措,,無論國籍,、膚色、性別,,采取疫情防控措施一視同仁,,堅決反對任何針對特定人群的差異性做法,,對歧視性言行零容忍。
四,、任何單位和個人不得因國籍,、膚色、性別等原因限制或拒絕特定人群入住旅店,、租住房屋,,以及出入社區(qū)、商場,、公園等公共場所,。
五、任何單位和個人不得因國籍,、膚色,、性別等原因限制或拒絕特定人群搭乘地鐵、公交車,、出租車,、水上巴士等公共交通工具,;不得對任何特定人群拒絕提供就醫(yī),、餐飲、購物,、理發(fā),、如廁等日常生活服務。
?六,、堅持人文關懷,,在實施疫情防控措施和健康管理服務時,充分考慮所有在穗人員的合理關切,,提供必要的保障和協(xié)助,,切實保障合法權益。
七,、各機關企事業(yè)單位嚴格落實疫情防控主體責任,,加強員工日常健康管理,做好進出人員體溫檢測和健康登記,,加強室內通風和環(huán)境清潔消毒,。
八、各社會團體,、行業(yè)商業(yè)協(xié)會,、社會服務機構等社會組織要充分發(fā)揮作用,動員和引導成員積極參與疫情防控工作,。
九,、所有在穗人員應繼續(xù)堅持戴口罩,、少聚集,保持勤洗手,、常清潔的良好衛(wèi)生習慣,。提倡綠色出行,搭乘公共交通工具時盡量減少交談,,保持適當間距,,減少感染風險,體現(xiàn)城市文明素養(yǎng),。在做好個人防護的情況下,,人與人之間在日常工作生活交往中,感染新冠病毒的風險是較低的,。
十,、所有在穗人員可撥打12345服務熱線或960169多語種服務熱線,反映涉疫情相關問題和困難,,尋求指引和幫助,。
我們堅信,在所有在穗人員共同努力下,,我們團結一心,、同舟共濟、共克時艱,,就一定能夠打勝這場疫情防控阻擊戰(zhàn),,共同創(chuàng)造我們更加美好的明天。
廣州市新型冠狀病毒肺炎疫情
防控指揮部辦公室
2020年4月19日